English
简体中文
繁體中文
ไทย
Tiếng Việt
Trang chủ
Trợ cấp hàng chục triệu
Kế hoạch Baihua
Giọng nói
Phát sóng trực tiếp
Kết bạn
Bài đăng
Video ngắn
Về chúng tôi
Guild Cruitment
Tải ứng dụng
Tiếng Việt
Nạp
Đăng nhập
Trang chủ
Trợ cấp hàng chục triệu
Kế hoạch Baihua
Giọng nói
Phát sóng trực tiếp
Kết bạn
Bài đăng
Video ngắn
Về chúng tôi
H
清茶
06-23
+ Tập trung
高港凤栖湖,柔波吻岸, 时光浅唱,低吟悠长。 我如寻幽客,悄然驻足, 偷藏起,这日暮专属的辉煌。 橘粉缠绵,似少女羞赧的梦, 在晚风里,悠悠荡漾; 金红奔涌,若神祇倾泻的光焰, 于天地间,炽烈滚烫。 天与湖,仿若久别的爱侣, 眸光交汇,情意疯长。 赴一场,瑰丽至绝的盛宴, 色彩精灵,在画布泼洒跳荡。 晕染开,朦胧缥缈的诗行, 是自然,倾尽灵感的绝唱。 美得让人,刹那失神, 恍然误入,桃源仙乡。 生活如风,无形却刻下痕伤, 拂乱了时光精致的乐章。 尘世奔忙,常忘了仰望, 那遥远天际,微弱的星光。 莫慌,莫急——岁月深处, 这无价的浪漫,早已备藏。 看!治愈的夕阳,穿透薄暮, 仙子般,轻盈地滑翔。 且在这温柔光影里,久久徜徉, 邂逅那,令人心颤的微光。 让疲惫魂灵,与尘世之美, 紧紧相拥,再不松放。 沉醉吧,枕着凤栖湖的余晖, 安然入眠,梦也生香。 让每一刻,都沉入心底, 化作永恒的眷恋,地久天长 #高港凤栖湖的浪漫#
5
2
0
Bình luận
Gửi
子衿
文、景俱美
06-23 9:55
hồi đáp
0
清茶
Tác giả
子衿
🙏谢谢!
06-23 10:07
hồi đáp
0
Không còn nữa
5
2
0
@清茶
打开LesPark
子衿
文、景俱美
清茶
Tác giả子衿
🙏谢谢!